何事秋风悲画扇啥意思 全诗及翻译

文/心如水

“何事秋风悲画扇”的意思是:怎么会有现在的离别相思之苦。“何事秋风悲画扇”出自《木兰花·拟古决绝词柬友》,这句话引用了汉代班婕妤被弃的典故,抒发了女子被弃之怨情。“何事”意为:为何、何故。

何事秋风悲画扇具体意思

意思是如果相爱永远像初识,就不会出现婕妤怨秋扇的旧事。出自《木兰花·拟古决绝词柬友》,是清代词人纳兰性德的作品。此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。

“何事秋风悲画扇”一句用汉朝班婕妤被弃的典故。扇子是夏天用来趋走炎热,到了秋天就没人理睬了,古典诗词多用扇子的来比喻被冷落的女性。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。又将词情从美好的回忆一下子拽到了残酷的现实当中。

何事秋风悲画扇全文

出自:《木兰词·拟古决绝词柬友》。

全诗为:

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

全诗翻译:

与意中人相处如果只是像刚刚相识的时候甜蜜、温馨、深情和快乐,又为何出现团扇害怕秋风到来的情况?本应相亲相爱的却为何成了今日的相离相弃?而今你轻易变心,却推诿说情人间本来就容易变心。

明皇听得断肠的《雨霖铃》,无怨无悔,你又怎比得上唐明皇呢?起码当日还与杨贵妃许过“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的誓言。

小编推荐

1.西安翻译学院是几本?2025年各省录取分数线预测及报考建议

2.2025年586分能考翻译专业吗 586分翻译专业大学推荐

3.2025年524分能考翻译专业吗 524分翻译专业大学推荐

4.2025年563分能考翻译专业吗 563分翻译专业大学推荐

5.2025年453分能考翻译专业吗 453分翻译专业大学推荐

6.2025年515分能考翻译专业吗 515分翻译专业大学推荐

7.2025年531分能考翻译专业吗 531分翻译专业大学推荐

8.2025年608分能考翻译专业吗 608分翻译专业大学推荐

一键复制全文保存为WORD