自相矛盾文言文翻译

文/小小酥

文言文《自相矛盾》翻译:战国时期,楚国有个贩卖矛和盾的人,起初他大肆宣扬自己的盾无比坚固,声称:“任凭何种物品都无法将其穿透!”随后,他又夸赞自己的矛极为锋利,扬言:“所有东西皆能被其刺穿!”

自相矛盾文言文原文

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

文言文翻译

战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,起先他夸耀自己的盾坚不可摧,表示:“无论何物都无法将其损毁!”接着,他又吹嘘自己的矛锋利无比,宣称:“所有物品皆能为其所穿!”集市上的人质问他:“若以你的矛去刺你的盾,结果会如何?”那人哑口无言。众人皆嘲笑他。无法穿透的盾与无物不穿的矛,是不可能同时存在的。

自相矛盾的道理

世间不可能同时存在无法被击破的盾与能刺穿一切的长矛,这位楚国人片面地夸大了矛与盾的效用,最终导致自己陷入了无法自圆其说的境地。这寓意着说话做事若前后矛盾,便无法自圆其说。因此,行事言谈皆需慎重考虑。

小编推荐

1.西安翻译学院是几本?2025年各省录取分数线预测及报考建议

2.2025年586分能考翻译专业吗 586分翻译专业大学推荐

3.2025年524分能考翻译专业吗 524分翻译专业大学推荐

4.2025年563分能考翻译专业吗 563分翻译专业大学推荐

5.2025年453分能考翻译专业吗 453分翻译专业大学推荐

6.2025年515分能考翻译专业吗 515分翻译专业大学推荐

7.2025年531分能考翻译专业吗 531分翻译专业大学推荐

8.2025年608分能考翻译专业吗 608分翻译专业大学推荐

一键复制全文保存为WORD

猜你喜欢

2026山东师范大学2+2国际本科报名条件是什么

25-09-03

开封励学2025高中一对一辅导班

25-08-05

西安口碑好、实力强的高考复读学校TOP榜单

25-08-05

西安口碑好的高二借读全托全日制学校排行榜

25-08-05

西安口碑好的十大高考冲刺辅导机构一览2025

25-08-05

西安初三一对一培训班排名前十

25-08-05

2025西北工业大学与德国品牌应用技术大学硕士有多少名额

25-08-05

西安交通大学与法国SKEMA商学院硕士毕业前景怎么样?

25-08-05