送东阳马生序原文翻译

文/太泛滥
专题:翻译

我自幼便酷爱学习。家境贫寒,无法购置书籍来阅读,因此常常从藏书丰富的人家那里借书,亲手抄写下来,并计算着日子按时归还。严冬时节,砚台里的墨水冻成坚冰,手指冻得无法弯曲伸直,但我依然坚持不懈地抄写。抄录完毕,便急忙跑去归还,丝毫不敢超过约定的时间。

《送东阳马生序》原文

我自幼便酷爱学习。家境贫寒,无法购置书籍来阅读,因此常常从藏书丰富的人家那里借书,亲手抄写下来,并计算着日子按时归还。严冬时节,砚台里的墨水冻成坚冰,手指冻得无法弯曲伸直,但我依然坚持不懈地抄写。抄录完毕,便急忙跑去归还,丝毫不敢超过约定的时间。因此,人家大多愿意将书借给我,我也因此得以阅读各式各样的书籍。成年之后,我更加仰慕圣贤的学说,又苦于无法与学识渊博的老师和名人交往,于是曾徒步走到百里之外,手持经书向同乡的前辈请教。前辈德高望重,学生挤满了他的屋子,他从未稍微缓和过言辞和态度。我恭敬地站在他身旁,提出疑问,询问道理,弯着身子,侧着耳朵倾听他的教诲;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就再次向他请教。所以,虽然我愚钝,但最终还是有所收获。

当我外出求师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷之中。严冬时节,寒风凛冽,大雪深达数尺,脚上的皮肤冻裂了我都不知道。到达学舍后,四肢僵硬得不能动弹,仆人给我端来热水浇洗,用被子围盖着身体,过了很久才暖和过来。寄居在旅店里,店主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。同宿舍的同学们都穿着丝绸锦绣的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带着白玉环,左边带着刀,右边挂着香袋,光彩照人,宛如神仙一般;而我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的穿的不如他人。我的勤劳和艰辛大概就是这样。

如今我虽然已经年老体衰,没有什么成就,但幸运地得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不恰当地称颂我的姓名,更何况那些才能超过我的人呢?

如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给他们膳食,父母每年都赠给他们冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑;坐在宽敞明亮的房屋里诵读《诗》《书》,没有奔走的劳苦;有司业和博士作为他们的老师,没有询问而不告诉、求教而无所收获的情况;凡是应该具备的书籍都集中在这里,不必再像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们学业有所不精通,品德有所未养成,那么不是天赋资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗?

东阳马生君则,在太学中已经学习了两年,同辈人都很称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达。我和他论辩时,他言语温和、态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作是善于学习的人吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,这是我的志向;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲自满,那怎么能算是了解我呢?

《送东阳马生序》翻译

我从小就热爱学习。因为家里贫穷,无法买书来读,所以常常向有藏书的人家借,亲手抄录下来,约定时间按时归还。冬天特别寒冷的时候,砚池里的墨水都结成了坚冰,手指冻得不能弯曲伸直,但我依然不放松抄书。抄完后,赶紧跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家大多愿意把书借给我,我也因此得以阅读各种书籍。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他从未把言辞放委婉些。我恭敬地站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回复(他);等到他高兴了,就又请教。(所以)我虽然愚笨,但最终获得学识。

当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到了学舍,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。寄居在旅店里,店主人每天供应两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩有白玉圈,左边带着刀,右边挂着香袋,闪光地照耀就像神仙一样;而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我的勤劳和艰辛就是这样。

现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

现在的学生们在太学中学习,朝廷每天供给他们膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?

小编推荐

1.送东阳马生序原文翻译

2.送东阳马生序翻译

3.衡阳师范学院翻译专业怎么样 录取分数线多少

4.2024西安翻译学院在辽宁录取分数线 各专业分数及位次

5.全国翻译专业录取分数线排名 附最低分的大学(2025年参考)

6.2025全国手语翻译专业录取分数线 附最好的大学排名

7.中外合作办学翻译专业有哪些大学 就业前景怎么样

8.2025年587分能考翻译专业吗 587分翻译专业大学推荐

一键复制全文保存为WORD