中外合作办学上课不都是使用全英文的。中外合作办学外国原版教材上课模式通常是用英语的,因为中外合办属于中国教育机构和外国教育机构在中国境内联合举办的教学项目。学员通过中外合作办学上课时用英语的,这种学习方式属于中国教育机构和外国教育机构联合办学,主要在中国境内上课。
课堂教学语言一般都是中英文双语的。现在有不少中外合作办学的招生项目,都是完全不需要学员们去出国进修的,而是在国内就能完成所有的课程学习,这种进修班的话,一般都是中英双语教学的,因为专业课程中有一部分是由海外院校设置,所以学员们也要做好对于英语授课和原版教材的准备。还有一部分此类教育项目,需要全程在国外学习,或者是在国内院校和国外分别进修一段时间,这样的话,对于学员们的外语水平要求就更高了。
毕业论文的具体要求由招生单位方面自行设置。这种中外合作办学的毕业要求当中,通常也都有完成毕业论文并且通过答辩,而对于毕业论文的具体要求,都是由招生单位自行设定的。可能有些学校会要求申请毕业的学员提交中英双语两份论文,而有些学校则只需要一份中文的论文就可以了。
中外合作办学项目通常会聘请外教老师进行授课,这是为了引入国外先进的教学理念、教学方法和优质教育资源,提升学生的国际化视野和跨文化交流能力。
平顶山职业技术学院
英国东南学院的专业教师Jan Kees到校为学前教育专业中外合作办学项目授课。
安阳工学院
莫斯科航空科技学院的七位外籍教师为中外合作办学机构的学生集中授课,涵盖航空运输运营管理、机场运营管理等多门核心专业课程。
黑龙江工程学院
常年引入来自英、美等国的一流专职外籍口语教师、雅思课程教师,并按专业核心课程要求特聘外籍专业课程教师30余人次。
南京林业大学
加拿大不列颠哥伦比亚大学(UBC)林学院每学期向该校中外合作办学项目派出外教,用全英文讲授林木育种、土壤学、植物生物学等专业核心课程。
安徽医科大学
美国阿肯色州立大学的教师奥黛丽·马德琳·福尔松等为健康服务与管理(中外合作办学)专业的学生讲授《医疗保健简介》《疾病概论》等课程。
河南中医药大学
来自美国的外教通过线上方式为护理学院中外合作办学护理本科班的学生讲授了解剖生理学、免疫学及细胞生物学等课程。