“夫庸知其年之先后生于吾乎”的翻译是:哪里用得着知道他的年龄比我大还是小呢。这句话出自唐代文学家韩愈的《师说》。《师说》是韩愈的一篇著名论文,旨在强调学习的重要性,提倡不论年龄、地位、贵贱,只要有知识、有才能的人都应该被视为老师。
“夫庸知其年之先后生于吾乎?”这句话出自韩愈的《师说》,意思是:“哪里用得着知道他的年龄是比我大还是比我小呢?”这句话表达的是韩愈对于学习态度的看法。在他看来,学习的关键在于知识和能力,而不在于老师的年龄大小。也就是说,只要有人能够教导我们,不论这个人是年长还是年轻,都应该虚心向学。
详细解释:
夫:这里的“夫”是一个语气词,没有实际意义,用来引出后面的话语。
庸知:庸知即“岂知”、“何须知道”,意思是“哪里用得着知道”。
其年之先后:指老师的年龄是比自己年长还是年轻。
生于吾:是“生(年)于吾”的省略形式,意思是“与我相比是年长还是年轻”。
夫庸知其年之先后生于吾乎的出处:《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。
夫庸知其年之先后生于吾乎原文:
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。