shock可以用作名词shock的基本意思是“震动”,指因碰撞或爆炸造成的强烈的冲击或震动,也可表示“电击”,还可指“突然而来的打击”,是可数名词。shock也可表示“激动,震惊”“使人震惊的事”,但当shock表示具体的“使人震惊的事”时,就用作普通名词,前面常加不定冠词a。
1. shock作为名词,表示震惊、冲击、震动等意思。例如:
- I was in shock after hearing the news.(听到这个消息后,我震惊了。)
- The earthquake caused widespread shock and destruction.(地震造成了广泛的震动和破坏。)
2. shock作为动词,表示使震惊、使冲击、使震动等意思。例如:
- The news shocked everyone.(这个消息震惊了所有人。)
- The sudden resignation of the CEO shocked the company.(CEO的突然辞职让公司震惊。)
3. shock还可以表示电击、触电等意思。例如:
- He received a severe electric shock while repairing the appliance.(他在修理电器时受到了严重的电击。)
4. 在医学上,shock可以表示休克,是一种严重的生命危险状态。例如:
- The patient is in shock due to excessive bleeding.(由于大量出血,病人处于休克状态。)
5. shock还可以用来形容颜色的鲜艳、强烈对比等。例如:
- She dyed her hair in a bright, shocking pink.(她把头发染成了鲜艳的粉色。)
总结:shock的用法较为多样,可以作为名词和动词,表示震惊、冲击、震动、电击等意思,还可以用来形容颜色的鲜艳。
I got a terrible shock the other day.
前两天,可把我吓坏了。
She still hadn't got over the shock of seeing him again.
竟然又见到了他,她到现在还惊愕不已。
(informal)If you think the job will be easy, you're in for a shock .
如果你以为这项工作容易,那你就会大吃一惊。
Losing in the first round was a shock to the system (= it was a more of a shock because it was not expected) .
首轮失利让人大为震惊。
The team suffered a shock defeat in the first round.
球队首轮失利,十分意外。