beneath和under的区别:含义不同、用法不同。beneath可作介词、副词,意为“在(或往)…下面;在(或往)…下方;(对某人来说)不够好;在下面”。under可作介词、副词、形容词,意为“在(或到、通过)…下面;由…覆盖着;少于;不足;比…年轻;在水下;较低的;下面的”。
表示的范围不同:
beneath表示的物体通常是“无距离”的,而 under 可能存在一定距离。
例句:They decided she was marrying beneath her
他们认定她要嫁给一个配不上她的人。
There would be no new taxes under his leadership.
在他主政期间不会增加新税种。
用途不同:
beneath多用于正式文体中,而 under用途很广。
二者不一定只表示范围,也表示抽象的概念如:“有失……(身份)”、“掩盖”等意思。
We slept in hammocks slung beneath the roof.
我们睡在悬在房顶下的吊床上。
A river boat passed under the bridge.
一条内河船从桥下经过。
beneath:
Her careful make-up hid the signs of age beneath.
她细腻的化妆掩盖了妆容下年龄的痕迹。
The boat sank beneath the waves.
小船被大浪吞没了。
under:
Have you looked under the bed?
你看了床底下没有?
She placed the ladder under(= just lower than) the window.
她把梯子立在窗户下面。
The dog squeezed under the gate and ran into the road.
狗从门底下钻出去,跑到大路上去了。